ブログの管理画面で、アクセスしてくださった方の検索ワードとか見ることが出来るんですが、「ビザ・彼の両親手紙」とかあったようなので、彼のご両親が書いてくれた手紙についてメモしておきます。
(Jの家の)住所
日付
Dear Sir or Madam,
Fiancée Visa Application, Miss ○○(私の名前)
We are writing to comfirm that our son, ▲▲(Jの名前ミドルネーム含) and his fiancée ○○(私の名前)who he has known for fourteen months will be able to live with us at the above address until such time as they choose not to. This is ▲▲'s family home and ○○(私の名前)will be a welcome addition to the family.
Your faithfully,
サイン サイン
Dr名前 Mrs名前
(お父さんの肩書)
内容はいたってシンプルです。「息子のJと、その婚約者M(知り合って14か月)が私たちと一緒に、上記の住所に住むことを認めます。それはJの実家であり、Mが家族として加わることを歓迎します。」ってだけです。
特に経済的な援助をするとか書いてある訳じゃありません。私の親を含めて、誰かから経済的支援を受ける旨を書いたレターは提出しませんでした。
別にそういう文言が無くても、銀行通帳や彼の雇用証明とか、金銭面で不安材料がなければ問題ないようです。個々のケースで違うんでしょうが、私たちの場合は年収とかあまり高くなくても貯蓄のカバーが規定を超えていたので大丈夫でした。